灵气游戏资讯网

您现在的位置是: 首页 > 游戏论坛

文章内容

圣歌steam多少g_圣歌str

tamoadmin 2024-09-09
1.征集chenparty 德国童声演唱者的全部个人资料2.德国圣诞歌schnuffels weihnachtslied 的歌词 ( 罗马音),谢谢。3.新飞飞

1.征集chenparty 德国童声演唱者的全部个人资料

2.德国圣诞歌schnuffels weihnachtslied 的歌词 ( 罗马音),谢谢。

3.新飞飞玩的吗``圣职者怎样加点和技能点

4.求这首歌的德语翻译~

5.夏庞蒂埃的歌剧作家

圣歌steam多少g_圣歌str

Hy Christmas to teachers.

词汇解析:

teacher

英 ['ti?t(r)] 美 ['ti?tr]

n. 教师

I asked the teacher for her advice.

我征求这位老师的意见。

admire a teacher 羡慕教师

afford a teacher 请得起教师

扩展资料

同近义词——

instructor 扩展词汇 

英 [?n'str?kt?(r)] 美 [?n'str?kt?r]

n. 教师,教员;讲师;指导书

The history instructor was a retired minister.

那位历史教师是个退休的牧师。

driving instructor 汽车教练; 驾驶教练...?

military instructor 军事教官

征集chenparty 德国童声演唱者的全部个人资料

Every human being is,in one way or another,unique.

Everyone's personality is determined by a combination of genetic and environmental factors.

Let us examine ten personality types(one of which might by chance be your very own) that result from the way culture, growth,family background, and environment interact with heredity.

And,of course,we begin not with the words,but with the ideas.

personality 美 /,p?s?'n?l?ti/? n. 个性;品格;名人,? 复数 personalities

combination? 美 /,kɑmb?'ne?n/? n. 结合;组合;联合;[化学] 化合

genetic 美 /d?'n?t?k/ ? adj. 遗传的;基因的;起源的

factors? 美 /'f?kt?z/ ? n. 因素(factor的复数) v. 做代理商;分解…的因子;把…作为因素考虑(factor的第三人称单数)

interact 美 /,?nt?'?kt/ ? vt. 互相影响;互相作用 vi. 互相影响;互相作用? n. 幕间剧;幕间休息

heredity?英?/h?'red?t?/? n. 遗传,遗传性? 复数 heredities

IDEAS

me first

Your attitude to life is simple,direct,and aboveboard--every decision you make is based on the answer to one question: "What's in it for me?" If your selfishness, greed, and ruthless desire for self-advancement hurt other people,that's too bad. "This is a tough world, pal, dog eat dog and all that, and I, for one, am not going to be left behind!"

----------------------------- An egoist

attitude 美 /'?t?t?d; ?t?tud/ ? n. 态度;看法;意见;姿势

aboveboard? 美 /?'b?v'bord/ ? adv. 光明正大地;率直地? adj. 光明正大的;直率的

selfishness? 美 /'s?lf?n?s/ n. 自私自利;自我中心;任性

greed 美 /ɡrid/ ? n. 贪婪,贪心

ruthless 美 /'r?θl?s/ adj. 无情的,残忍的

desire 美 /d?'za?/ n. 欲望;要求,心愿;? vt. 想要;要求;希望得到…? vi. 渴望? n. (Desire)人名;(刚(布)、英)德西雷

self-advancement? 美 /,s?lf?d'v?nsm?nt/ ? n. 自我发展;对自身利益的促进

tough? 美 /t?f/ adj. 艰苦的,困难的;坚强的,不屈不挠的;坚韧的,牢固的;强壮的,结实的? n. 恶棍? vt. 坚持;忍受,忍耐? adv. 强硬地,顽强地? n. (Tough)人名;(英)图赫

egoist 美 /'iɡo?st/ ? n. 自我主义者;利己主义者

2. the height of conceit

"Now, let's see. He you heard about all the money I'm making? Did I tell you about my latest amorous conquest? Let me give you my opinion-- I know, because I'm an expert at practically everything!" You are boastful to the point of being obnoxious -- you he only one string to your conversational violin,namely, yourself; and on it you play a number of monotonous variations: what you think, what you he done, how good you are, how you would solve the problems of the world,etc. ad nauseam.

----------------------------- An egotist

conceit 美 /k?n'sit/ n. 自负;狂妄;幻想? vt. 幻想

amorous 美 /'?m?r?s/ adj. 多情的;恋爱的;热情的;的

conquest 美 /'kɑ?kw?st/ ? n. 征服,战胜;战利品? n. (Conquest)人名;(英)康奎斯特

practically? 美 /'pr?kt?kli/ ? adv. 实际地;几乎;事实上

boastful 美 /'bostfl/ ? adj. 自夸的;自负的;喜夸耀的

obnoxious 美 /?b'nɑk?s/ adj. 讨厌的;可憎的;不愉快的

string 美 /str?/ n. 线,细绳;一串,一行? vt. 扎,缚;使排成一列,串起;伸展,拉直? vi. 连成一串;排成一列? n. (String)人名;(德)施特林;(瑞典)斯特林

conversational 美 /,kɑnv?'se?nl/ adj. (谈话的风格、用语等)非正式的,口语的;谈话的,会话的

violin 美 /,va?'l?n/ n. 小提琴;小提琴手? n. (Violin)人名;(意)维奥林

namely 美 /'nemli/ adv. 也就是;即是;换句话说

monotonous? 美 /m?'nɑt?n?s/ ? adj. 单调的,无抑扬顿挫的;无变化的

variations 美 /,v?r?'e?n/ n. 变奏曲,变更;[生物] 变种(variation的复数形式)

ad nauseam 英 /,?d'n?:zi?m/ adv. 令人作呕地

egotist 英 /?i?ɡ?t?st/ n. 自高自大者;言必称“我”者(形容词egotistic,副词egotistically)

3. let me help you

You he discovered the secret of true hiness--concerning yourself with the welfare of others. Never mind your own interests, how's the next fellow getting along?

-------------------------------- An altruist

concerning 美 /k?n's?n?/ prep. 关于;就…而言? v. 涉及;使关心(concern的ing形式);忧虑

welfare? 美 /'w?l'f?r/? n. ;幸福;事业;安宁? adj. 的;接受社会救济的

fellow? 美 /'f?lo/? n. (非正式)男人,男孩,家伙;男朋友;同事,朋友;(某些学院或大学的)董事;(学术或专业团体的)会员;同类物;(接受奖学金的)研究生? adj. 同类的,同伴的,同事的,同道的? n. (Fellow) (美、英、印)费洛(人名)

altruist /'?ltr?,?st/ n. 爱他主义者;利他主义者

4. lee me alone

Like a biochemist studying a colony of bacteria under the the microscope, you minutely examine your every thought, feeling, and action. Probing, futile questions like "What do other people think of me?", "How do I look?" and "Maybe I shouldn't he said that?" are your constant nagging companions, for you are unable to realize that other people do not spend as much time and energy analyzing you as you think.

You may seem unsocal, yet your greatest desire is to be liked and accepted. You may be shy and quiet, you are often moody and unhy, and you perfer solitude or at most the company of one person to a crowd. You he an aptitude for creative work and are uncomfortable engaging in activities that require cooperation with other people. You may even be a genius, or eventually turn into one.

----------------------------- An introvert

biochemist 美 /'ba?o'k?m?st/ n. 生物化学家

colony? 美 /'kɑl?ni/ n. 殖民地;移民队

bacteria? 美 /b?k't?r?/ ? n. [微] 细菌

microscope 美 /'ma?kr?skop/ ? n. 显微镜

minutely 美 /ma?'nu?tli/ adv. 详细地;精密地? adj. 每分钟的

examine? 美 /?g'z?m?n/ vt. 检查;调查; 检测;考试? vi. 检查;调查

probing 美 /'prob?/ ? v. 用手(或仪器)探查;调查, 探究;用探针探查(probe 的现在分词)adj. 追根究底的;仔细观察的? n. 探索,探查

futile? 英 /'fju?ta?l/ ? adj. 无用的;无效的;没有出息的;琐细的;不重要的

constant 美 /'kɑnst?nt/ adj. 不变的;恒定的;经常的? n. [数] 常数;恒量? n. (Constant)人名;(德)康斯坦特

nagging 英 /'n?g?/? adj. 唠叨的;挑剔的;使人不得安宁的? n. 唠叨;挑剔? v. 唠叨(nag的ing形式)

companions ? n. 同伴;同事(companion的复数);伴随物? v. 陪伴;伴随(companion的三单形式)

analyzing 英 /'?n?la?z?/ v. 分析,解析(analyze 的现在分词)

desire 英 /d?'za?/ ? n. 欲望;要求,心愿; vt. 想要;要求;希望得到… vi. 渴望? n. (Desire)人名;(刚(布)、英)德西雷

moody 英 /'mu?d?/ adj. 喜怒无常的;易怒的;郁郁寡欢的? n. (Moody) (美、英、加、澳)穆迪(人名)

solitude 英 /'s?l?tju?d/ n. 孤独;隐居;荒僻的地方

crowd 英 /kra?d/ n. 人群;观众;(非正式)一伙人;众多? v. (一批人)(使)挤满;逼近(某人);聚集;(想法或观点)塞满脑子;催促(因而使人生气或不快)

aptitude 英 /'?pt?tju?d/ n. 天资;自然倾向;适宜

engaging 英 /?n'ge?d; en-/ adj. 迷人的? v. 参加(engage的ing形式);保证;雇用

cooperation? 英 /k?,?p?'re?(?)n/ n. 合作,协作;[劳经] 协力

genius 英 /'d?i?n?s/ n. 天才,天赋;精神? 复数 geniuses;genii

eventually? 英 /?'ventl?/ adv. 最后,终于

introvert? 英 /'?ntr?v?t/ ? n. 内向的人;内翻的东西? v. 成为内弯;使内弯,使内倾? adj. 内向的;内弯的

5. let's do it together

You would be great as a teacher, counselor, administrator, insurance agent. You can always become interested -- sincerely, vitally interested --in other people's problems. You're the life of the party, because you never worry about the effect of your actions, never inhibit yourself with dous about dignity or propriety. You are usually hy, generally full of high spirits; you love to be with people--lots of people.Your thoughts,you interests, your whole personality are turned outward.

----------------------------- An extrovert

counselor? 美 /'ka?nsl?/ n. 顾问;法律顾问;参事(等于counsellor)

administrator 英 /?d'm?n?stre?t?/ n. 管理人;行政官

insurance 英 /?n'r(?)ns/ ? n. 保险;保险费;保险契约;赔偿金

sincerely 英 /s?n's?l?/ ? adv. 真诚地;由衷地,诚恳地

vitally? 英 /?va?t?li/ adv. 极其;紧要地;生死攸关地

inhibit 英 /?n'h?b?t/ vt. 抑制;禁止

dous? 英 /da?t/ n. 怀疑;疑问;疑惑? v. 怀疑;不信;恐怕;拿不准

dignity 英 /'d?gn?t?/ n. 尊严;高贵? 复数 dignities

propriety? 英 /pr?'pra?t?/ ? n. 适当;礼节;得体? 复数 proprieties

spirits? 美 /'sp?r?ts/ ? n. 态度(spirit的复数);精力? v. 使振作(spirit的第三人称单数形式)

extrovert? 英 /'ekstr?v?t/ n. 外向;外倾者;性格外向者(等于extrert)

6. neither extreme

You he both introverted and extroverted tendencies -- at different times and on different occasions. Your interests are turned, in about equal proportions, both inward and outward. Indeed, you're quite normal-- in the sense that your personality is like that of most people.

----------------------------- An ambivert

extreme 英 /?k'stri?m; ek-/ adj. 极端的;极度的;偏激的;尽头的? n. 极端;末端;最大程度;极端的事物

tendencies ? 趋势

occasions ? n. 场合;机会(occasion的复数);理由? v. 致使;引起(occasion的第三人称单数)

proportions /pr?'p?:?ns/ ? n. [数] 比例;大小(proportion的复数形式)

Indeed 英 /?n'di?d/ adv. 的确;实在;真正地;甚至? int. 真的(表示惊讶、怀疑、讽刺等)

sense 英 /sens/ n. 感觉,官能;观念;道理;理智? vt. 感觉到;检测? n. (Sense)人名;(英)森斯

ambivert /'?mb?v?t/ n. 既外向又内向的人;中间性格者

7. people are no damn good

Cynical, embittered, suspicious, you hate every one.( Especially, but never to be admitted, yourself?) The perfectibility of the human race? "Nonsense! No way!" The stupidity, the meanness, and the crookedness of most mortals("Most? Probably all!") --that is your forite theme.

------------------------------- A misanthrope

damn 英 /d?m/ ? int. (表示生气或失望)该死;(表示赞叹或惊奇)天啊? adv. (尤指生气时)非常? adj. (非正式,表示厌烦)可恶的;(非正式,强调不好的事)十足的? v. 谴责;令(某人)下地狱;诅咒? n. 一点;诅咒

Cynical 英 /'s?n?k(?)l/ adj. 愤世嫉俗的;冷嘲的

embittered /im'bit?d/ adj. 愤怒的;怨恨的? v. 使痛苦(embitter的过去分词)

suspicious 英 /s?'sps/ adj. 可疑的;怀疑的;多疑的

admitted 英 /?d'm?t?d/ adj. 公认的;被承认了的? v. 承认(admit的过去分词)

perfectibility /,p?fekt?'biliti/ n. 完全性;可改善性;可完美性

human race? 人类

Nonsense? 英 /'n?ns(?)ns/? n. 胡说;废话? adj. 荒谬的? int. 胡说!

stupidity? 英 /st?'p?d?t?; st?u?'p?d?t?; stj?'p?d?t?; stju?'p?d?t?/ ? n. 愚蠢;糊涂事? 复数 stupidities

meanness /'mi:nnis/ n. 卑鄙;吝啬;劣等

crookedness? /'krukidnis/ ? n. 弯曲;不诚实

mortals 凡人? 人类( mortal的复数

misanthrope? 英 /'m?z(?)nθr?p; m?s-/ ? n. 不愿与人来往者;厌恶人类的人

8. women are no damn good

Sometime in your dim past, you were crossed, scorned, or deeply wounded by a woman( a mother, or mother figure, perhaps?). So now you he a carefully constructed defense against further hurt--you hat all women.

--------------------------- A misogynist

dim 英 /d?m/? adj. 暗淡的,昏暗的;模糊的,看不清的;悲观的,怀疑的? vt. 使暗淡,使失去光泽;使变模糊? vi. 变模糊,变暗淡? n. 笨蛋,傻子n. (Dim)人名;(俄)季姆;(柬)丁? 比较级 dimmer最高级 dimmest过去式 dimmed过去分词 dimmed现在分词 dimming

scorned ? adj. 鄙视的,轻蔑的? v. 轻蔑,嘲笑;轻蔑地拒绝;不屑于做(scorn 的过去式和过去分词)

wounded 英 /'wu?nd?d/? adj. 受伤的 n. 受伤者,伤员? v. 使受伤(wound的过去分词)

mother figure 慈母般的人;母亲的化身

constructed ? vt. 构造,建造;创立,构筑;搭建(construct的过去分词)

defense? 英 /d?'fens/ n. 防卫,防护;防御措施;防守? vt. 谋划抵御

misogynist? 美 /m?'sɑd?n?st/ n. 厌恶女人的人

9. "marriage is an institution -- and who wants to live in an institution?"

You will not make the ultimate legal commitment.Members of the opposite are great as lovers, roommates, apartment- or house-sharers, but not as lawfully wedded spouses. The ties that bind are too binding for you. You may possible believe, and possible, for yourself, be right, that a commitment is deeper and more meaningful if freedom is ailable without judicial proceedings.

------------------------------- A misogamist

institution 英 /?nst?'tju?(?)n/ ? n. 制度;建立;(社会或宗教等)公共机构;习俗

ultimate 英 /'?lt?m?t/ adj. 最终的;极限的;根本的? n. 终极;根本;基本原则

commitment? 英 /k?'m?tm(?)nt/ ? n. 承诺,保证;委托;承担义务;献身

opposite 英 /'?p?z?t; -s?t/ ? adj. 相反的;对面的;对立的 n. 对立面;反义词 prep. 在…的对面 adv. 在对面

roommates ? n. 室友(roommate的复数形式)

apartment 英 /?'pɑ?tm(?)nt/? n. 公寓;房间

sharers /'?r?/ ? n. 分配者;共同收受者;参与分配或分红者? n. (Sharer)人名;(英)沙雷尔

lawfully? 美 /'l?f?li/ ? adv. 合法地;守法地

spouses 英 /'spa?s?z/ ? 配偶

ties 英 /taiz/ n. 结? v. 绑;连结

meaningful? 英 /'mi?n?f?l; -f(?)l/ adj. 有意义的;意味深长的

judicial 英 /d?u?'d?(?)l/ adj. 公正的,明断的;法庭的;审判上的

proceedings 英 /pr?'si?d?z/ n. 诉讼;行动(proceeding的复数形式);会议记录;议程

misogamist /mi's?ɡ?mist, mai-/ ? n. 厌恶结婚的人

10. " ... that the flesh is heir to ..."

Self-denial, austerity,lonely contemplation -- these are the characteristics of the good life, so you claim. The simplest food and the least amount of it that will keep body and soul together, combined with abstinence from fleshly, earthly pleasures, will eventually lead to spiritual perfection-- that is your philosophy.

------------------------------- An ascetic

flesh 英 /fle?/? n. 肉;肉体? vt. 喂肉给…;使发胖? vi. 长胖? n. (Flesh)人名;(英)弗莱什

denial 英 /d?'na?(?)l/ n. 否认;拒绝;节制;背弃

austerity 英 /?'ster?t?; ?-/ n. 紧缩;朴素;苦行;严厉? 复数 austerities

lonely 英 /'l?nl?/ adj. 寂寞的;偏僻的 n. 孤独者? 比较级 lonelier最高级 loneliest

contemplation 英 /,k?ntem'ple?(?)n/ ? n. 沉思;注视;意图

characteristics 英 /,k?r?kt?'r?st?ks/ n. 特性,特征;特色(characteristic的复数);特质

claim 英 /kle?m/ v. 宣称;要求,索取;引起(注意);获得;夺去(生命);索赔(钱财);需要? n. 声称;(财产等)所有权;(向公司等)索赔;专利新特征申明;要求(权利);(取得的)矿地;索要

abstinence 英 /'?bst?n?ns/ n. 节制;节欲;戒酒;禁食

fleshly 英 /'fle?l?/ adj. 肉体的;的;耽于声色的? 比较级 fleshlier最高级 fleshliest

earthly 英 /'?θl?/ ? adj. 地球的;尘世的;可能的? 比较级 earthlier最高级 earthliest

pleasures /'pl/ n. 愉快;乐事(pleasure的复数)? v. 使高兴;觉得高兴;外出玩乐(pleasure的三单形式)

eventually 英 /?'ventl?/ adv. 最后,终于

spiritual 英 /'sp?r?tl; -tj?l/ adj. 精神的,心灵的;宗教的;(人)高尚的? n. 圣歌(尤指美国南部黑人的)

perfection 英 /p?'fek?(?)n/ n. 完善;完美

philosophy 英 /f?'l?s?f?/? n. 哲学;哲理;人生观? 复数 philosophies

ascetic 英 /?'set?k/ adj. 苦行的;禁欲主义的? n. 苦行者;禁欲者

德国圣诞歌schnuffels weihnachtslied 的歌词 ( 罗马音),谢谢。

温暖人心的童话,快乐童声,德国小兔子。

Schnuffel 是一只可爱动画兔子,在2007年底由德国多媒体公司Jamba!为其推销手机铃声。之后由德国童星组合Sebastian Nussbaum 和 Andreas Wendorf为Schnuffel录制了第一首单曲Kuschel Song ("cuddling song").单曲释放后立即占据德国和欧洲各国排行榜的首位,这首歌的国际版被翻译成10种语言和。在德国,单曲"Kuschelsong" 取得白金地位后,已经超过30万份[本站禁止交易请到商城]量.之后推出的专辑"Ich hab′Dich lieb"也在德国获得金奖。这张专辑描述了一个童话,Schnuffel森林历险记,在风景如画,有着绿色草坪和五颜六色的鲜花的Knuddeltal森林里,Schnuffel在他的好朋友的帮助下,历尽艰险为女朋友Schnuffelienchen取来了神奇的胡萝卜的故事。

[attach]343[/attach]

歌词:

Irgendwie steht meine Welt jetzt Kopf

Und mein Herz macht ?6?7klopf, klopf, klopf“

Heute lege ich meine Wünsche raus

Und ich warte auf den Nikolaus

Ich bin hy, wenn Du an mich denkst

Ich hab für Dich ein ganz tolles Geschenk

Und ich zünde eine Kerze an

Und dann wart' ich auf den Weihnachtsmann

Kling Klingeling Kling Ding Ding

Kling Klingeling Kling Ding Ding

Das Weihnachtslied, das ich gern sing

Kling Klingeling Kling Ding Ding

Kling Klingeling Kling Ding Ding

Das Christkind das Geschenk bringt

In den Stra?en h?rt man ?6?7Stille Nacht“

und ich liege hier noch wach

Im Kamin h?ng' ich die Socken auf

Und ich stelle meine Stiefel raus

Und dann hol ich einen Weihnachtsbaum

Und dann schmücken wir den Raum

Wenn im Hasenbau ein Lichtlein brennt

Ja dann ist bei Schnuffels auch Advent

Kling Klingeling Kling Ding Ding

Kling Klingeling Kling Ding Ding

Das Weihnachtslied das ich gern sing

Kling Klingeling Kling Ding Ding

Kling Klingeling Kling Ding Ding

Das Christkind das Geschenk bringt

Irgendwie steht meine Welt jetzt Kopf

Und mein Herz macht klopf, klopf, klopf

Heute lege ich meine Wünsche raus

Und ich warte auf den Nikolaus

Ich bin hy,, wenn Du an mich denkst

Ich hab für Dich ein ganz tolles Geschenk

Und ich zünde eine Kerze an veduchina

Und dann wart' ich auf den Weihnachtsmann

Kling Klingeling Kling Ding Ding

Kling Klingeling Kling Ding Ding

Das Weihnachtslied das ich gern sing

Kling Klingeling Kling Ding Ding

Kling Klingeling Kling Ding Ding

Das Christkind das Geschenk bringt

In den Stra?en h?rt man ?6?7Stille Nacht“

und ich liege hier noch wach

Wenn im Hasenbau ein Lichtlein brennt

Ja dann ist bei Schnuffels auch Advent

(歌词大意:

无论如何,我竖着我的头

我的心是“嘭,嘭,嘭”

今天,我许下我的愿望

等待着尼古拉斯

我会很高兴,当你想我的时候

我已经为你准备了一件精美的礼物

我点燃一支蜡烛

然后等待圣诞老人

克铃克铃儿铃克铃叮叮

克铃克铃儿铃克铃叮叮

这是我喜欢唱的圣诞歌

克铃克铃儿铃克铃叮叮

克铃克铃儿铃克铃叮叮

圣诞老人带来了礼物

街道上人们可以听到“寂静之夜”

我仍然趟着不睡

我把袜子挂在壁炉上

我把靴子放在外面

我竖起了圣诞树

我们还装饰了房间

当在哈森堡点燃火焰

然后圣人将降临

克铃克铃儿铃克铃叮叮

克铃克铃儿铃克铃叮叮

这是我喜欢唱的圣诞歌

克铃克铃儿铃克铃叮叮

克铃克铃儿铃克铃叮叮

圣诞老人带来了礼物

无论如何,我竖着我的头

我的心是“嘭,嘭,嘭”

今天,我许下我的愿望

等待着尼古拉斯(圣诞老人)

我会很高兴,当你想我的时候

我已经为你准备了一件精美的礼物

我点燃一支蜡烛

然后等待圣诞老人

克铃克铃儿铃克铃叮叮

克铃克铃儿铃克铃叮叮

这是我喜欢唱的圣诞歌

克铃克铃儿铃克铃叮叮

克铃克铃儿铃克铃叮叮

圣诞老人带来了礼物

街道上人们可以听到“寂静之夜”

我仍然趟着不睡

当在哈森堡点燃火焰

然后圣人将降临

类别:dj慢嗨 | 添加到搜藏 | 浏览(113) | 评论 (0) 上一篇:jay delano - close to you[ 波... 下一篇:电音舞曲天后cascada—Because T... 最近读者: 登录后,您就出现在这里。

新飞飞玩的吗``圣职者怎样加点和技能点

Irgendwie steht meine Welt jetzt Kopf

Und mein Herz macht ?klopf, klopf, klopf“

Heute lege ich meine Wünsche raus

Und ich warte auf den Nikolaus

Ich bin hy, wenn Du an mich denkst

Ich hab für Dich ein ganz tolles Geschenk

Und ich zünde eine Kerze an

Und dann wart' ich auf den Weihnachtsmann

Kling Klingeling Kling Ding Ding

Kling Klingeling Kling Ding Ding

Das Weihnachtslied, das ich gern sing

Kling Klingeling Kling Ding Ding

Kling Klingeling Kling Ding Ding

Das Christkind das Geschenk bringt

In den Stra?en h?rt man ?Stille Nacht“

und ich liege hier noch wach

Im Kamin h?ng' ich die Socken auf

Und ich stelle meine Stiefel raus

Und dann hol ich einen Weihnachtsbaum

Und dann schmücken wir den Raum

Wenn im Hasenbau ein Lichtlein brennt

Ja dann ist bei Schnuffels auch Advent

Kling Klingeling Kling Ding Ding

Kling Klingeling Kling Ding Ding

Das Weihnachtslied das ich gern sing

Kling Klingeling Kling Ding Ding

Kling Klingeling Kling Ding Ding

Das Christkind das Geschenk bringt

Irgendwie steht meine Welt jetzt Kopf

Und mein Herz macht klopf, klopf, klopf

Heute lege ich meine Wünsche raus

Und ich warte auf den Nikolaus

Ich bin hy,, wenn Du an mich denkst

Ich hab für Dich ein ganz tolles Geschenk

Und ich zünde eine Kerze an

Und dann wart' ich auf den Weihnachtsmann

Kling Klingeling Kling Ding Ding

Kling Klingeling Kling Ding Ding

Das Weihnachtslied das ich gern sing

Kling Klingeling Kling Ding Ding

Kling Klingeling Kling Ding Ding

Das Christkind das Geschenk bringt

In den Stra?en h?rt man ?Stille Nacht“

und ich liege hier noch wach

Wenn im Hasenbau ein Lichtlein brennt

Ja dann ist bei Schnuffels auch Advent

无论如何,我竖着我的头

我的心是“嘭,嘭,嘭”

今天,我许下我的愿望

等待着尼古拉斯

我会很高兴,当你想我的时候

我已经为你准备了一件精美的礼物

我点燃一支蜡烛

然后等待圣诞老人

克铃克铃儿铃克铃叮叮

克铃克铃儿铃克铃叮叮

这是我喜欢唱的圣诞歌

克铃克铃儿铃克铃叮叮

克铃克铃儿铃克铃叮叮

圣诞老人带来了礼物

街道上人们可以听到“寂静之夜”

我仍然趟着不睡

我把袜子挂在壁炉上

我把靴子放在外面

我竖起了圣诞树

我们还装饰了房间

当在哈森堡点燃火焰

然后圣人将降临

克铃克铃儿铃克铃叮叮

克铃克铃儿铃克铃叮叮

这是我喜欢唱的圣诞歌

克铃克铃儿铃克铃叮叮

克铃克铃儿铃克铃叮叮

圣诞老人带来了礼物

无论如何,我竖着我的头

我的心是“嘭,嘭,嘭”

今天,我许下我的愿望

等待着尼古拉斯(圣诞老人)

我会很高兴,当你想我的时候

我已经为你准备了一件精美的礼物

我点燃一支蜡烛

然后等待圣诞老人

克铃克铃儿铃克铃叮叮

克铃克铃儿铃克铃叮叮

这是我喜欢唱的圣诞歌

克铃克铃儿铃克铃叮叮

克铃克铃儿铃克铃叮叮

圣诞老人带来了礼物

街道上人们可以听到“寂静之夜”

我仍然趟着不睡

当在哈森堡点燃火焰

然后圣人将降临

求这首歌的德语翻译~

圣职者: 普通攻击型

主要提升敏捷、力量、体质为主。提升力量可以增加每次攻击的伤害,敏捷可以提高攻击速度与命中率,体质为近战角色必须提升的属性能力。智力在初期则不需要。

技能攻击型

主要提升力量、体质为主。技能攻击的攻击速度都一样,也绝对会命中,所以不需要增加敏捷。智力在初期也不需要。

支援型

只提升智力,或者分配到智力、体质。基本上不需要攻击因此不需要力量与敏捷。若提升体质则比较不容易死。

守护:前期可以加全智力,70以后加体质(加到30点)然后继续加智力

暴力技师:敏捷最大加到80,体质30~50,智力20~30,其它加力量

夏庞蒂埃的歌剧作家

歌曲下载链接放在参考资料了

原曲歌词如下:

Irgendwie steht meine Welt jetzt Kopf

Und mein Herz macht ?klopf, klopf, klopf“

Heute lege ich meine Wünsche aus

Und ich warte auf den Nikolaus

Ich bin hy, wenn Du an mich denkst

Ich hab für Dich ein ganz tolles Geschenk

Und ich zünde eine Kerze an

Und dann wart' ich auf den Weihnachtsmann

Kling Klingeling Kling Ding Ding

Kling Klingeling Kling Ding Ding

Das Weihnachtslied, das ich gern sing

Kling Klingeling Kling Ding Ding

Kling Klingeling Kling Ding Ding

Das Christkind das Geschenk bringt

In den Stra?en h?rt man ?Stille Nacht“

und ich liege hier noch wach

Im Kamin h?ng' ich die Socken auf

Und ich stelle meine Stiefel aus

Und dann hol ich einen Weihnachtsbaum

Und dann schmücken wir den Raum

Wenn im Hasenbau ein Lichtlein brennt

Ja dann ist bei Schnuffels auch Advent

Kling Klingeling Kling Ding Ding

Kling Klingeling Kling Ding Ding

Das Weihnachtslied das ich gern sing

Kling Klingeling Kling Ding Ding

Kling Klingeling Kling Ding Ding

Das Christkind das Geschenk bringt

Irgendwie steht meine Welt jetzt Kopf

Und mein Herz macht klopf, klopf, klopf

Heute lege ich meine Wünsche aus

Und ich warte auf den Nikolaus

Ich bin hy,, wenn Du an mich denkst

Ich hab für Dich ein ganz tolles Geschenk

Und ich zünde eine Kerze an

Und dann wart' ich auf den Weihnachtsmann

Kling Klingeling Kling Ding Ding

Kling Klingeling Kling Ding Ding

Das Weihnachtslied das ich gern sing

Kling Klingeling Kling Ding Ding

Kling Klingeling Kling Ding Ding

Das Christkind das Geschenk bringt

In den Stra?en h?rt man ?Stille Nacht“

und ich liege hier noch wach

Wenn im Hasenbau ein Lichtlein brennt

Ja dann ist bei Schnuffels auch Advent

中文大意如下:

无论如何,我竖着我的头

我的心是“嘭,嘭,嘭”

今天,我许下我的愿望

等待着尼古拉斯

我会很高兴,当你想我的时候

我已经为你准备了一件精美的礼物

我点燃一支蜡烛

然后等待圣诞老人

克铃克铃儿铃克铃叮叮

克铃克铃儿铃克铃叮叮

这是我喜欢唱的圣诞歌

克铃克铃儿铃克铃叮叮

克铃克铃儿铃克铃叮叮

圣诞老人带来了礼物

街道上人们可以听到“寂静之夜”

我仍然趟着不睡

我把袜子挂在壁炉上

我把靴子放在外面

我竖起了圣诞树

我们还装饰了房间

当在哈森堡点燃火焰

然后圣人将降临

克铃克铃儿铃克铃叮叮

克铃克铃儿铃克铃叮叮

这是我喜欢唱的圣诞歌

克铃克铃儿铃克铃叮叮

克铃克铃儿铃克铃叮叮

圣诞老人带来了礼物

无论如何,我竖着我的头

我的心是“嘭,嘭,嘭”

今天,我许下我的愿望

等待着尼古拉斯(圣诞老人)

我会很高兴,当你想我的时候

我已经为你准备了一件精美的礼物

我点燃一支蜡烛

然后等待圣诞老人

克铃克铃儿铃克铃叮叮

克铃克铃儿铃克铃叮叮

这是我喜欢唱的圣诞歌

克铃克铃儿铃克铃叮叮

克铃克铃儿铃克铃叮叮

圣诞老人带来了礼物

街道上人们可以听到“寂静之夜”

我仍然趟着不睡

当在哈森堡点燃火焰

然后圣人将降临

夏庞蒂埃(GusteCharpentier)

名人国家:法国

相关介绍:

姓名:夏庞蒂埃(GusteCharpentier) 性别:男 国籍:法国生日:1860年法国作曲家居斯塔夫·夏庞蒂埃于1860年6月25日生于洛林地区一个农村的面包师傅家庭.1885年他进马斯内的作曲班学习,两年后,出人意外地以其清唱剧《迪东》获得罗马大奖.1890年,夏庞蒂埃以获奖者资格在罗马进修三年返回巴黎.1902年,他创立民众音乐学院,免费对巴黎女店员教授音乐,学院到第二次世界大战爆发时才停止活动.1912年,当马斯内去世后,夏庞蒂埃被选继任法兰西学院院士,此外,他还在1900年获得骑士级荣誉勋位,1930年又获得第荣誉勋位.

夏庞蒂埃的创作主要在歌剧领域,他自编剧词的《路易丝》最为著名.这出歌剧以巴黎女工路易丝为中心,反映了作者对巴黎普通劳动人民的现实生活的兴趣和关心.

对夏庞蒂埃说来,生活和创作是密不可分的.在他的歌剧《于连》首演之后,他曾经说道:我的作品是一种命运的理念综合.《路易丝》也像交响组曲《意大利印象》和交响戏剧《一个诗人的生活》一样,反映我的生活的一个时期.这就是我每写一部作品往往需要费十年时间的原因;因为首先我需要生活. 名人名言网欢迎您的光临

1956年2月18日,他在巴黎逝世.

《朱利安,诗人的一生》、《路易丝》、《于连》等

居斯塔夫·夏庞蒂埃(法语:Guste Charpentier,1860年6月25日-1956年2月18日),法国作曲家。生于一个工人家庭,早年曾在纺织厂做过工,后来得到资助进入巴黎音乐学院。1887年获罗马大奖,1900年写出成名作,歌剧《路易丝》,盛演不衰。他是一个社会主义者,1902年创办了通俗音乐学院,面向工人阶级进行免费音乐教育。1912年当选法兰西学院院士。夏庞蒂埃崇拜瓦格纳,他的歌剧常用主导动机的写法,配器精致,音乐技法高超。在题材上选用贴近小市民生活的故事,生动感人,富于现实主义精神,在当时影响很大。 四幕歌剧《路易斯》

古·夏庞蒂埃的《路易斯》4幕分别为:第一幕,巴黎劳动老街,路易斯家阁楼,短小的前奏曲中由“爱”与“家庭”的两个对立动机构成。路易斯同邻居阳台上的诗人朱里安谈情,路易斯称自己为幽闭在城堡中等待白马王子的公主(La recluse attendait qu,un);朱里安诉说其初遇路易斯时的心情。母亲回来听到两人情话,责备路易斯与游手好闲的朱里安相爱。母女的风暴过后,做工一天的父亲疲惫地回来,晚餐后,父亲拿出朱里安的求爱信,向路易斯母亲建议,是否可邀朱里安来家见面,遭母亲怒责,父亲在母亲压力下也劝路易斯放弃爱情。第二幕第一场,街头。清晨,穷人们刚刚开始一天的劳作,朱里安与他的艺术家伙伴们上场,在伙伴们鼓励下他在裁缝店门前等待路易斯的到来。他劝来上班的路易斯跟他离开这里,路易斯的意志被动摇,但最终还是推托会迟到,近入了工场。第二场,裁缝店工场。路易斯一人默默无语,女工们嘲笑她坠入了情网。此时传来朱里安的情歌,路易斯坐立不安,干脆推说自己有病而请离去。第三幕,街心花园。在优美的《远方街道那边》前奏曲后,路易斯唱咏叹调《自从把身心献给你的那一天起》(Dequis le jour ou je me suis donnee),朱里安劝路易斯与他一起追求自由、快乐的新生活。此时艺术家们与附近的各等贫民一起来聚会,路易斯被选为女神,举行热闹的加冕典礼。高潮时,路易斯的母亲突然出现,她告诉路易斯,她父亲突然病了,让路易斯跟着回去看看父亲。路易斯担忧父亲,随母亲离开了朱里安。第四幕,路易斯家。其实称父生病只是一个圈套,父亲见无法劝说路易斯转意,拉她坐在自己膝盖上,在悲伤动机陪衬下唱出朴素的摇篮曲。路易斯坚决地要求自由的权利,父亲被激怒,而路易斯挣脱父亲,开始高喊“朱甲安来吧”,在屋里疯狂地奔跑。父亲终于忍受不了,把门打开,怒吼着给我滚。路易斯夺门而出,父亲叫着路易斯的名字,以诅咒巴黎而告终。

这部歌剧的剧本可选:1.普莱特莱(Pretre)指挥安布罗西亚歌剧院合唱团、新爱乐乐团版(Cot-rubas,Domingo,Bacquier,Berbie,Senchal,Guittom等演唱),Sony,CD编号S3K46429(3张),《企鹅》评介三星。2.富纳特(Fournet)指挥巴黎喜歌剧院乐团、合唱团版(Monmart,Laroze,Musy,Michel,Rialland,Ciannotti等演唱),Philios,CD编号442 082-2(3张),《企鹅》评介三星保留一星。3.鲁德(Rudel)指挥巴黎歌剧院乐团、合唱团版(Sills,Gedda,Van,Dam,Dunn,Hill,Liblin演唱),EMI,CMS5 65299-2(3张)。

这部歌剧的历史录音,比戈(Bigot)有一个1935年指挥拉奥吉(Raugel)合唱团、乐团版(由Vallin,Thill,Lecouvreur,Gaudel演唱),Nimbus,CD编号N17829,《企鹅》评介历史录音三星。 夏庞蒂埃:美狄亚CHARPENTIER: Medes

夏庞蒂埃(Marc-Autoine Charpentier,1634-1704),法国作曲家,在罗马师从卡里西米,1698年起在圣夏佩尔教堂任音乐教师,共作有17部歌剧和大量宗教音乐。这部《美狄亚》H491,作于1693年,是夏庞蒂埃唯一的一部悲剧,也是最重要的一部歌剧。美狄亚是希腊神话中科尔喀斯国王埃厄忒斯和厄伊底伊亚的女儿,她以她的魔力曾帮助阿耳戈号的英雄伊阿宋,帮助他取得金羊毛,并和他乘船私奔。其父追赶,美狄亚杀死她的胞弟,掷四肢于海中,使其父忙于收尸,阻碍追赶。后美狄亚被伊阿宋遗弃,于是杀死自己两个孩子并害死伊阿宋的新娘,逃往雅典,与国王埃勾斯结婚。美狄亚的故事被古今以来不少音乐家改编为歌剧,夏庞蒂埃的《美狄亚》的版本可选:1.克里斯蒂(Chiristie)指挥为佛罗伦萨(Florissants)艺术合唱团、乐团版(Feldman,Ragaon,Mellor,Boulin等演唱),HARM,CD编号HMC901139/41(3张),《企鹅》评介三星带花。2.克里斯蒂指挥佛罗伦萨艺术合唱团、乐团1994年的新录音(Hunt,Dele tre,Zantti,Padrnore,Salzmann,Rime等演唱),Erato,CD编号4509 96558-2(3张)。

夏庞蒂埃:为佛罗伦萨的艺术

CHARPENTIER: Les Arts Florissants

夏庞蒂埃的独幕歌剧《为佛罗伦萨的艺术》H487,作于1685—1686年。这部歌剧的版本可选克里斯蒂指挥为佛罗伦萨艺术合唱团、乐团版,HARM,CD编号HMA901083。

夏庞蒂埃的独幕歌剧《大卫和约纳森》(Did et Jonathas)可选;1.科博斯(Corboz)指挥里昂歌剧院乐团、英国巴洛克协奏团版(Esswood,Alliot-Lugaz,Huttenlocher,Soyer,Did,Jacoobs演唱),Erato,CD编号2292 45162-2(两张),《企鹅》评介三星。2.克里斯蒂指挥佛罗伦萨艺术合唱团、乐团版(Lesne,Zanetti,Gardeil,Visse演唱),HARM,CD编号HMC90 1289/90(两张),《企鹅》评介三星保留一星。

夏庞蒂埃的独幕歌剧《阿克坦》(Acteon)的版本,可选克里斯蒂指挥为佛罗伦萨艺术合唱团、乐团版(Visse,Mellon,Laurens,Feldman,Paut演唱),HARM,CD编号HMC 901095,《企鹅》评介三星。

夏庞蒂埃:协奏曲

CHARPENTIER: Concertos

夏庞蒂埃的协奏曲,其版本可选:1.梅德拉姆(Medlam)指挥伦敦巴洛克乐团版,HARM,CD编号HMC90 1244(4声部协奏曲H545、为2支长笛和弦乐队而作的8首奏鸣曲等),《企鹅》评介三星。2.西米纳里奥(Seminario)音乐团演奏版,Virgin,CD编号VC7 59295-2(为弦乐与通奏低音而作的《D小调前奏曲》H510、为长笛、弦乐和通奏低音而作的《G小调前奏曲》H528、为弦乐而作的《前奏曲》H521、为两把大提琴.两把小提琴和通奏低音而作的协奏曲H100)。

夏庞蒂埃:圣诞颂歌

CHARPFNTIER: Noels

夏庞蒂埃为长笛、弦乐和通奏低音而作的圣诞颂歌,H531包括3首,作于1680年;H534包括6首,作于1690年。平诺克指挥英国协奏团录了H531的第二、第三号,DG,Archiv,CD编号435 262-2。埃维哈特(Ewerhart)指挥德国巴洛克乐团录了H531的第一、第二号、H534的第一、二、三、六号,FSM,CD编号91220。

夏庞蒂埃:马拉德的创造

CHARPFNTIER: Le Malade imaginaire

《马拉德的创造》,戏剧配乐,其版本可选:1.克里斯蒂指挥为佛罗伦萨艺术团演奏版(Zanetti,Rime,Brua,Visse,Crook,Gardeil演唱),HARM,CD编号HMC90 1336,《企鹅》评介三星。2.明科维斯基(Minkowski)指挥卢浮宫音乐团版(Poulenard,Feldman,Ragon演唱),Erato,CD编号2292 45002-2,《企鹅》评介三星。

夏庞蒂埃;弥撒,感恩赞

CHARPENTIER: Mass,Tu Deum

夏庞蒂埃的《子夜弥撒》(Midnight mass,H9,作于1690年)和《感恩赞》,EMI公司有一个威尔科克斯(Willcocks)指挥国王学院合唱团、英国室内乐团演唱《子夜弥撒》(Cantelo,Gelmar,Partridge,Bowman,Keyte演唱),兰杰(Ledger)指挥国王学院合唱团、圣马丁乐团演唱《感恩赞》(Lott,Harrhy,Brett,Partridge,Roberts演唱)版,CDM7 63135-2,《企鹅》评介三星保留一星。

《子夜弥撒》的版本还可选:1.格斯持(Guest)指挥约翰学院合唱团、伦敦小交响乐队版,Chandos,CD编号CHAN 8658。2.马尔焦莱(Malgoire)指挥夏洛特教堂合唱团、伊库莱(ECurie)室内乐团版,Sony,CD编号SK44 706。《感恩赞》的版本还可选:1.马甲纳指挥圣马丁乐团、合唱团版(Upshaw,Murray,Robinson,Alder,Moll演唱),EMI,CDC7 54284-2。2.克里斯蒂指挥为佛罗伦萨艺术合唱团、乐团演奏版,HARM,CD编号HMC90 1298。3.戴沃斯(Devos)指挥根特学院合唱团、乐团版,Erato,CD编号2292 45202-2。4.科博斯指挥里斯本古尔贝基亚(Gulbenkian)合唱团、乐团版,Erato,CD编号2292 45926—2。

夏庞蒂埃所作的《圣母玛利亚弥撒》,8声部,H11,可选克里斯蒂指挥为佛罗伦萨艺术团演奏版,HARM,CD编号HMC801298。《尊严弥撒》,3声部,H5,可选莱茱纳(Le-jeune)指挥里切卡尔教堂合唱团版(Reyghere,Poulenard,Feldman,Gijsegem演唱),RICE,CD编号RIC05 2034。《号角弥撒》可选尼奎特(Niquet)指挥斯皮里奎尔(Spiritue)合奏、合唱团版,Naxos,CD编号8.553173(+夏庞蒂埃的3首诗篇)。

夏庞蒂埃:圣母颂

CHARPENTIER: Magnificats

夏庞蒂埃先后作有5首圣母颂:3声部圣母颂,H73,两把小提琴和通奏低音伴奏,作于1670年;8声部圣母颂,H74,8件乐器伴奏,作于1682年;8声部圣母颂,H79,两支长笛、弦乐队与通奏低音伴奏,作于1690年;4声部圣母颂,H80,长笛、弦乐队与通奏低音伴奏,作于1690年;6声部圣母颂,H81,通奏低音伴奏,作于1690年。这5首圣母颂的版本,H73可选克里斯蒂指挥为佛罗伦萨艺术合唱团、乐团演奏版,HARM,CD编号HMC90 066(+夏庞蒂埃的《经文歌》)。H74可选马里纳指挥圣马丁乐团、合唱团版(Upshaw,Murray,Aler,Moll演唱),EMI,CDC7 54284-2(+夏庞蒂埃的《感恩赞》)。H79可选戴沃斯指挥根特学院合唱团、乐团版,Erato,CD编号2292 45202-2(+夏庞蒂埃的《子夜弥撒》)。H80可选沙瓦尔(Sall)指挥国家协奏团版,ASTR,CD编号E8713。H81可选莱茱纳指挥里切卡尔教堂合唱团版,RICE,CD编号RIC052 034(+夏庞蒂埃的《尊严弥撒》)。

夏庞蒂埃:熄灯礼拜

CHARPENTIER: Tenebraes

熄灯礼拜为复活节前一周最后3天的早课经和赞美经,举行礼拜时将灯烛逐次熄灭。夏庞蒂埃作有很多熄灯礼拜音乐,其《星期五熄灯礼拜》的版本可选:塞米纳里奥(Seminario)音乐团版(Lesne,Mellon,Honeyman,Bona演唱),Virgin,CD编号VC7 59295-2,《企鹅》评介三星。夏庞蒂埃的熄灯礼拜音乐的版本还可选:1.Jacobs,Nelson,Verkinberen,Kuijken,Cbristie,Junghanel演唱、演奏版,HARM,CD编号HMC 901005,《企鹅》评介三星。2.戴沃斯指挥魏玛音乐团版,Erato,CD编号4509 96376-2(9首,两张)。3.莱斯纳(Lesne)、普尔维斯(Purves)指挥塞米纳里奥(Seminario)音乐团版,Virgin,CD编号VC5 45107-2(H121、139、120、138、141+《诗篇 50》)。4.格斯特指挥帕莱门特(Parlement)音乐团版,O111,CD编号OPS55-9119(H92、95、115、119、134)。5.库普曼指挥阿姆斯特丹巴洛克乐团版(Schlick,Zijlsra,Wessel,Visse演唱),Erato,CD编号2292 45822-2(两张,H135—137,+《经文歌》等)。

夏庞蒂埃:诗篇

CHARPENTIER: Psalmus

夏庞蒂埃所谱写的诗篇,有诗篇50、110、112、126这4首诗篇,塞米纳里奥音乐团只录了一首《诗篇50》(H173),Virgin,CD编号VC5 45107-2(与5首熄灯礼拜同为一张)。尼奎特指挥斯皮里奎尔合奏、合唱团录了第110、112、126共三首,Naxos,CD编号8.553173(+《号角弥撒》)。

夏庞蒂埃:经文歌

CHARPENTIER: Motet

庞辰蒂埃作有大量经文歌,其版本可选:1.克里斯蒂指挥为佛罗伦萨艺术合唱团、乐团版,HARM,CD编号HMC90 066、HMC901082。2.库普曼指挥阿姆斯特丹巴洛克乐团版(Schickxijistra,Wessel,Visse等演唱),Erato,CD编号2292 45822—2(两张)。3.科莱阿克斯(Colleaux)指挥纳兹(Nantes)合唱团、斯得拉蒂伐利亚(Stradiraria)合奏团版,ARLO,CD编号ARN68037。

夏庞蒂埃:圣歌

CHARPENTIER: Canticum

圣歌也就是圣经赞美歌,夏庞蒂埃创作的圣歌,著名者如H414、H416和H483。夏庞蒂埃圣歌的版本可选克里斯蒂指挥为佛罗伦萨艺术合唱团、乐团版,HARM,CD编号HMC 901082(H414、483),《企鹅》评介三星。HARM,CD编号HMC 905 130(H416,这张唱片上另有夏庞蒂埃的弥撒曲),《企鹅》评介三星。